Att prata svenska på olika sätt är en naturlig del av språkets mångfald, oavsett om det är modersmål, andraspråk eller främmande språk. Även om det finns rekommendationer för uttal, är det inte obligatoriskt att följa dem strikt. Språk förändras ständigt, och dialekter och regionala variationer är vanliga. Standardisering kan underlätta kommunikationen - särskilt i offentliga sammanhang - men huvudsaken är att budskapet når fram.
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
ruotsin kieli,
svenska,
opi ruotsia,
kieli muuttuu,
englannin kielen vaikutus,
att prata sveska på olika sätt
Neljä nykyaikaista tapaa toteuttaa kielikoulutusta yrityksille,
osa 1: Monimuotokoulutus ja etäopetus
Yritykseltä tai organisaatiolta voi jäädä suuria liiketoiminta- tai työmahdollisuuksia huomiotta sen takia, että kielellinen ja kulttuurinen osaaminen on vaillinaista. Eri maissa menestyminen edellyttää paikallisten tapojen ja kielen hallintaa.
Kielen opiskeluun on monia tapoja. Mikä sopii organisaatiollenne parhaiten?
Tässä blogissa kerromme monimuotokoulutuksesta ja etäopetuksesta. Seuraavassa blogissamme aiheina ovat verkkokoulutuksen ja teemakoulutuksen hyödyt.
Lue lisää
Aiheet:
koulutus,
kielikoulutus,
monimuotokoulutus,
sähköinen oppimisympäristö,
etäopetus
Onko yrityksenne kv-työntekijöissä paikallaan polkijoita?
Ovatko työntekijänne taustoiltaan erikielisiä? Onko työyhteisössänne kielten käyttöön liittyviä haasteita? Miten työyhteisö voisi tukea työntekijän suomen kielen kehittymistä?
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
työpaikkasuomi,
työpaikkaruotsi,
työelämän kielikoulutus
Ovatko työntekijänne taustoiltaan erikielisiä? Onko työyhteisössänne kielten käyttöön liittyviä haasteita? Miten työyhteisö voisi tukea kansainvälisen työntekijän suomen kielen kehittymistä?
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
suomen kieli,
työpaikkasuomi,
työpaikkaruotsi,
kielen kehittymistä tukeva työyhteisö
Tekoäly on muuttamassa meidän kaikkien elämää. Kehitystä vastaan on turha taistella, sen sijaan on hyvä kartoittaa mahdollisuuksia tekoälyn hyötykäyttöön - myös opetuksessa ja opiskelussa. Näin ollen tekoälystä tulee tehokas ihmisen ajattelua jäljittelevä työkalu, ja me kouluttajat voimme keskittyä niihin tärkeisiin osa-alueisiin, jotka ainakin vielä ovat suotu vain meille ihmisille: empatiakyky, myötätunto ja kannustaminen.
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
usefull tips for videoconferences,
social media,
miten kirjoitan sähköpostin englanniksi,
FRAMTIDEN ÄR HÄR,
vieko tekoäly työt,
kouluttajan rooli monimuoto-opiskelussa,
miten kirjoitan sähiköpostin ruotsiksi
Yritysviestinnässä asiakkaan kuunteleminen on hyvin tärkeää. Jollemme tee sitä, emme voi vastata asiakkaan tärmätarpeisiin. Miten voisimme oppia yrityksemme kannalta tärkeää uutta, jos fokus on vain omassa tekemisessä? Kielikouluttajamme perehtyvät koko ajan uusiin aloihin, jotta tarjoamamme koulutus vastaa asiakkaan tarpeisiin.
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
työelämän kielikoulutus,
kielikoulutus tason mukaan,
kielikoulutus tehtävien mukaan
Suomessa on noin 53 000 oleskeluluvan saanutta ukrainalaista ja sodan myötä tilapäisen suojelun hakemuksia on vireillä yli 43 000. Nopean työllistymisen mallin mukaan osa on jo työllistynyt matalan kynnyksen työpaikoille, esim. sesonkityöhön. Tilapäistä suojelua saavilla ukrainalaisilla on oikeus tehdä työtä Suomessa tai opiskella heti, kun hakemus on rekisteröity poliisilla tai rajaviranomaisilla. Te-viranomaisten tavoitteena on työllistää heitä työvoimapula-aloille.
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
viestintä,
työpaikkasuomi,
työpaikkaruotsi,
työvoimapula,
työelämän kielikoulutus,
ulkomaalainen työntekijä,
tärkeintä on tulla ymmärretyksi,
rekrykoulutus
Kom ihåg att fuska!
PS Jos et ymmärrä kaikkia sanoja, saat mielellään luntata alla olevasta suomenkielisestä tekstistä.
Sedan coronaepidemin började har många av oss suttit hemma framför vår dator och deltagit i möten på distans i stället för att träffas ansikte mot ansikte. För oss språkutbildare har detta inneburit en övergång från att skriva ut övningar på papper till att använda oss av elektroniskt material. På våra videomöten har vi hela tiden tillgång till internet, elektroniska ordböcker och andra applikationer, vilket underlättar vårt arbete betydligt. Vi kan omedelbart reagera på kursdeltagarnas frågor genom att till exempel kolla upp termer i en elektronisk ordbok, visa informativa webbplatser eller gräva fram grammatikregler ur våra arkiv.
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
opi ruotsia,
kielen opiskelu,
kieltenopiskelu,
etäopetus