On se aika vuodesta, kun on aloitellaan lomia ja kirjoitellaan sähköposteihin poissaoloviestejä. Miten varmistua siitä, että poissaoloviesti on kielellisesti oikein? Lomasta puhuttaessa kuulee englanninkielisessä viestinnässä käytettävän termejä summer holiday tai summer vacation. Kumpi on parempi ja oikea vaihtoehto? Kumpikin käy. Summer holiday on brittiläisten lomatermi, kun taas amerikkalaiset käyttävät vacation-sanaa lomasta ja holiday-sanaa juhlapyhistä puhuttaessa.