Aiheet: kielikoulutus, ruotsin kieli, småprat, juomalaulut
Uskallatko kysyä suomeksi ja vastata ruotsiksi - tai päinvastoin?
Liian usein huomautetaan, että Suomi on kyllä teoriassa kaksikielinen maa, mutta käytännössä kaksikielisyyttä on vain paperilla, eikä ruotsiksi ole mahdollista saada palvelua. Erityisesti terveydenhuollossa kielimuurit syntyvät, kun esimerkiksi iäkkäät suomenruotsalaiset potilaat eivät ymmärrä tai heitä ei ymmärretä. Kuitenkin juuri niissä tilanteissa, joissa olemme haavoittuvimpia, sairaita ja väsyneitä, meidän on tulisi saada käyttää äidinkieltämme, jotta viesti varmasti menisi perille.
Aiheet: työpaikkasuomi, työpaikkaruotsi, Finland - tvåspråkigt land, service på svenska, inhemska språken
Tekoäly on muuttamassa meidän kaikkien elämää. Kehitystä vastaan on turha taistella, sen sijaan on hyvä kartoittaa mahdollisuuksia tekoälyn hyötykäyttöön - myös opetuksessa ja opiskelussa. Näin ollen tekoälystä tulee tehokas ihmisen ajattelua jäljittelevä työkalu, ja me kouluttajat voimme keskittyä niihin tärkeisiin osa-alueisiin, jotka ainakin vielä ovat suotu vain meille ihmisille: empatiakyky, myötätunto ja kannustaminen.
Aiheet: kielikoulutus, usefull tips for videoconferences, social media, miten kirjoitan sähköpostin englanniksi, FRAMTIDEN ÄR HÄR, vieko tekoäly työt, kouluttajan rooli monimuoto-opiskelussa, miten kirjoitan sähiköpostin ruotsiksi
Olisiko meidän kenties aika muuttaa asennettamme ja suhtautua käytettyyn kielitaitoon lempeämmin?
”Olihan se ystävällinen ja teki hommansa, mutta puhui se kyllä huonoa suomea.” Valitettavan usein kuulee vastaavanlaisia kommentteja ulkomaalaistaustaisista työntekijöistä. Miksi suomen kielen taitoa täytyy kritisoida, jos kerran työ on hyvin tehty?
Aiheet: suomen kieli, työpaikkasuomi, suomea ulkomaalaisille, suomea maahanmuuttajille, Opi suomea, tärkeintä on tulla ymmärretyksi
Sähköpostien kirjoittaminen vieraalla kielellä on muuta kuin pelkkää kääntämistä. On tiedettävä, miten lähestyä vastaanottajaa kohteliaasti ja oikeaa tyyliä käyttäen. Tässä blogissa käsittelemme sähköpostiviestien kirjoittamista ruotsiksi. Saat hyödyllisiä vinkkejä siitä, miten aloittaa ja lopettaa viestin sekä miten puhutella vastaanottajaa.
Aiheet: kohtelias sähköpostiviestintä englanniksi, Miten kirjoitan sähköpostin ruotsiksi, Miten lopetan ruotsinkielisen sähköpostin, kohtelias sähköpostiviestintä ruotsiksi, kohtelias sähköposti, tervehdys ruotsiksi, Miten aloitan ruotsinkielisen sähköpostiviestin, sähköpostifraasit ruotsiksi
PS Jos et ymmärrä kaikkia sanoja, saat mielellään luntata alla olevasta suomenkielisestä tekstistä.
Sedan coronaepidemin började har många av oss suttit hemma framför vår dator och deltagit i möten på distans i stället för att träffas ansikte mot ansikte. För oss språkutbildare har detta inneburit en övergång från att skriva ut övningar på papper till att använda oss av elektroniskt material. På våra videomöten har vi hela tiden tillgång till internet, elektroniska ordböcker och andra applikationer, vilket underlättar vårt arbete betydligt. Vi kan omedelbart reagera på kursdeltagarnas frågor genom att till exempel kolla upp termer i en elektronisk ordbok, visa informativa webbplatser eller gräva fram grammatikregler ur våra arkiv.
Aiheet: kielikoulutus, opi ruotsia, kielen opiskelu, kieltenopiskelu, etäopetus
Nykyään puhutaan paljon itsenäisen verkko-opiskelun tehokkuudesta ja hyödyistä. Voit opiskella missä ja milloin vaan, kukaan ei hengitä niskaasi, olet vapaa kehittymään omaan tahtiisi. Opiskelu on yhtä helppoja kuin jumppaaminen yksin kotona ilman ohjaajaa tai henkilökohtaista valmentajaa. Ja sehän on todella helppoa, eikö?
Aiheet: koulutus, kielikoulutus, monimuotokoulutus, kielitaito, monimuoto-opetus, kielen opiskelu, kielitaito tuo ratkaisuja työvoimapulaan, etäopetus, hybridiopetus, koulutusmuodot
Världen har förändrats på grund av coronaepidemin och möteskulturen även så. Oavsett hur länge vi måste undvika fysiska kontakter: de digitala mötena är här för att stanna.
Aiheet: distans, kokouskulttuuri, digitaaliset kokoukset, småprat, etäkokoukset, distansmöte, verkkokokoukset, verkko-opetus
En av mina finska studerande berättade att han en gång hade varit på kundbesök i Sverige i augusti. Hur gick det?
Aiheet: helan går, juomalaulut, tapakulttuuri, kräftskiva, snapsvisorna, juomalaulu, suomenruotsalainen
Under några månader stannade hela världen mer eller mindre upp på grund av coronaviruset som härjar globalt. Det är alltså inte så konstigt att även vårt sätt att kommunicera med varandra och vårt språkbruk har påverkats av krisen.
Aiheet: ruotsin kieli, svenska, ruotsi, coronavirus, covid
Galimatias on vuonna 1996 perustettu valmennusyritys, joka tarjoaa palveluja yrityksille, organisaatioille ja julkishallinnolle.