Part 1: Do I need to use a title?
Sukupuolineutraalin kielenkäytön merkitys kasvaa jatkuvasti, ja se on yhä tärkeämpää monissa yhteyksissä, kuten työpaikoilla, koulutuksessa ja julkisessa keskustelussa. Suomessa on käytössä yksikön kolmannessa persoonassa pronomini "hän", joka viittaa johonkuhun henkilöön ilman, että siitä ilmenee sukupuoli. Tämä tekee suomen kielestä joustavan ja soveltuvan sukupuolineutraaliin viestintään. Entä muissa kielissä?
In Finnish the use of the first names, professional titles, and the word ”hän”has made Finnish very adaptable to gender neutrality. The English language has been a little more conservative and formal in this context, keeping gendered titles and holding on to male and female roles. English has been behind other languages such Finnish, or Swedish which has the gender neutral form “ hen”, and French which has used ‘iel’ since 2021 - a mix of elle (her) and il (him). However, recently English has been changing to be more inclusive. Let’s look at how English is moving towards gender neutrality.