Suomi kansainvälistyy. Pitäisikö meidän opetella käyttämään etunimiä enemmän? Suomessa etunimen toistuvaa käyttöä pidetään yleisesti liian tuttavallisena, jopa tungettelevana. Kansainvälisessä viestinnässä etunimen käyttö sen sijaan on kohteliasta ja suotavaa. Tutustu Galimatiaksen toiseen nimi-aiheeseen blogiin alla ja pohdi, josko voisit muuttaa asennettasi nimeäsi toistelevaan puhelinmyyjään.
Lue lisää
Aiheet:
bisneskulttuuri,
English,
politeness,
communication,
kansainväliset markkinat,
kunnioittava kommunikaatio,
English language,
English-speaking world,
international business,
small talk,
cultural diffefences,
Make a good impression,
name,
role of names
Näin konkreettista palautetta olemme saaneet asiakkaaltamme. Työpaikkasuomi -koulutuksen hyödyt näkyivät heti.
Nyt on aika tunnistaa kansainväliset osaajat ja heidän roolinsa sekä ottaa käyttöön piilossa oleva osaamispotentiaali. Uusia oman kotimaansa alueen kaupan ja tietotaidon osaajia on Suomessa jo paljon ja heidän asiantuntemustaan kannattaa hyödyntää. Mikä sitten on työpaikkasuomi?
Kotimaisten kielten (suomi ja ruotsi) opetus ulkomaalaistaustaiselle henkilöstölle onnistuu Galimatiaksen kautta alueellisesti EURES-hankkeen avulla siten, että koulutuksen ostajayritys/-organisaatio saa huomattavat edut kustannuksissa.
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
kansainvälisyys,
viestintä,
suomen kieli,
kansainväliset markkinat,
rekrytointi,
sitouttaminen,
finnish for foreigners,
kansainvälinen osaaja,
kieli,
monimuoto-opetus,
henkilöstön kouluttaminen,
ruotsin kieli,
työpaikkasuomi,
työpaikkaruotsi
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
kulttuuri,
bisneskulttuuri,
projektitoiminta,
kielenhuolto,
kansainväliset markkinat,
kansainvälinen osaaja,
kieli,
henkilöstön kehittäminen,
henkilöstön kouluttaminen,
liiketoiminta
Kiihtyneen globalisaation takia elämme nyt maailmassa, jossa kaikenkokoisilla yrityksillä on mahdollisuus laajentaa omien kotimarkkinoidensa ulkopuolelle. Kielitaito on erittäin tärkeä osa business-osaamista, mikä mahdollistaa yrityksen menestymisen kansainvälisillä markkinoilla.
Suomessa tämä keskeinen liiketoimintaosaaminen eli kielitaito on kuitenkin merkittävästi vähentynyt. Enää ei hallita niin useaa kieltä kuin vielä 20 vuotta sitten. Nyt monet yritysjohtajat ja henkilöstön kehittämisestä vastaavat ovat alkanee nähdä sen heijastumat.
Ohessa muutamia näkökulmia, miksi monipuolinen kielitaito voi olla tärkeä myös teidän yrityksellenne.
Lue lisää
Aiheet:
kielitaito,
kansainväliset markkinat,
liiketoiminta,
englanti
Teknologian ja digitalisaation myötä yhä useammat yritykset – ei vain isot, vaan myös pienet ja keskisuuret – voivat vaivattomasti harjoittaa kansainvälistä liiketoimintaa. Tavaroita ja palveluja voi helposti markkinoida globaalisti, eri ostajille ympäri maailman. Kansainvälistä markkinointia edesauttavat markkinoinnin digitalisoituminen sekä sosiaalisen median kanavat, jolloin oma ostajakunta niin BtoC- kuin BtoB-myynnissä tavoitetaan entistä paremmin.
Kansainvälisessä liiketoiminnassa on kuitenkin haasteena se, että englannilla ei voi markkinoida kaikkialla, kaikille. Vaikka Internetin sisällöistä yli 55 % on englanniksi, luo se markkinoijille haasteita kommunikoida kohdeyleisön äidinkielellä. Etenkin kehittyvillä markkinoilla, englanti ei aina ole bisneskieli. Englantia äidinkielenään puhuu vain 360 miljoonaa ihmistä eli liki 7,3 miljardia maailman väestöstä puhuu jotain muuta kieltä.
Lue lisää
Aiheet:
markkinointi,
kansainväliset markkinat,
kieli
Maailmassa ei ole olemassa kaikille yhteistä kulttuuria ja globalisaatiosta huolimatta, suunta on ollut päinvastainen. Kulttuuriseterot tulevat pikemmin kasvamaan kuin yhtenäistymään. Kulttuurikehityksen voidaan olettaa menevän vähemmän yhtenäiseen kulttuuriin, ja siten yhteistyö ja kulttuurien välinen ymmärrys nousevat erityisen tärkeiksi.
Jotta kansainvälisillä markkinoilla olisi mahdollisuus menestyä, kulttuurin merkityksen ymmärtäminen liike-elämässä on keskeistä. Kulttuurin konteksti vaikuttaa siihen, kuinka liiketoimintaa tulee harjoittaa. Kuten mikä tahansa näkökanta liike-elämään, myös kulttuuriymmärrys luo uskottavuutta, edistää liikearvoa, inspiroi työvoimaa ja auttaa yrityksiä luomaan parempia asiakaskokemuksia. Kulttuuri vaikuttaa tapaan luoda ja ylläpitää suhteita, työvoiman valintaan, kokouksiin, johtamistapaa ja tiimityöskentelyyn. Kulttuurisen vaikutuksen ymmärtäminen heijastuu suoraan yrityksen tuloksiin.
Lue lisää
Aiheet:
kulttuuri,
kielitaito,
kansainväliset markkinat
Maailmassa on 57 ranskankielistä maata. Yhdessä ne tunnetaan nimellä La Francophonie – ranskankielinen maailma. Näillä frankofonisilla mailla on yhteisjärjestö Organisation Internationale de la Francophonie eli OIF, jonka tavoitteena on ajaa ranskan kielen ja kulttuurin asemaa maailmalla. OIF tuo yhteen ranskankieliset kulttuurit ja jakaa tietoa. Monet rankankieliset maat ovat entisiä Ranskan siirtomaita, mutta mukana on myös muuten itseään ”ranskalaiseksi” identifioivia maita. Maailmassa ranskaa puhuvia on 274 miljoonaa ihmistä (OIF 2014).
Ranskan kielen ja kulttuurin ymmärrys on erityisen tärkeä tekijä kansainvälisessä liiketoiminnassa menestymiseen mm. hyvän asiakaskokemuksen tarjoamisessa.
Lue lisää
Aiheet:
kulttuuri,
kansainvälisyys,
bisneskulttuuri,
kansainväliset markkinat,
ranska
Kohta kaksi viikkoa takana Slushista, huuma ja jälkipölyt ovat pikkuhiljaa laskeutuneet ja palaamme loskaiseen arkeemme. Slush oli jälleen elämys ja sai merkittävää näkyvyyttä niin suomalaisessa kuin kansainvälisessä mediassa, siinä hyvänä PR:nä toimi myös prinssi Williamin ja prinssi Danielin vierailut. Mutta mitä jäi elämään tämän vuoden tapahtuman jälkeen? Mihin on hyvä palata, kun juhlat on juhlittu ja valot on sammutettu?
Lue lisää
Aiheet:
myyntipuhe,
pitch,
kansainväliset markkinat