Työntekijä voi olla kielistä kuormittunut – mikä ratkaisuksi?
Miten suomalaiset työntekijät kohtaavat ja kokevat kansainvälisen kollegansa? Yksi kommunikoi sujuvasti vain englannilla kv.kollegoiden kanssa, toinen ahdistuu joutuessaan käyttämään vierasta kieltä. Työyhteisössä on hyvä käydä avointa keskustelua kielikysymyksistä, luoda käytänteitä ja turvallisia tilanteita eri kielten käyttöön.
Lue lisää
Aiheet:
työpaikkasuomi,
työpaikkaruotsi,
työelämän kielikoulutus
Onko yrityksenne kv-työntekijöissä paikallaan polkijoita?
Ovatko työntekijänne taustoiltaan erikielisiä? Onko työyhteisössänne kielten käyttöön liittyviä haasteita? Miten työyhteisö voisi tukea työntekijän suomen kielen kehittymistä?
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
työpaikkasuomi,
työpaikkaruotsi,
työelämän kielikoulutus
Ovatko työntekijänne taustoiltaan erikielisiä? Onko työyhteisössänne kielten käyttöön liittyviä haasteita? Miten työyhteisö voisi tukea kansainvälisen työntekijän suomen kielen kehittymistä?
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
suomen kieli,
työpaikkasuomi,
työpaikkaruotsi,
kielen kehittymistä tukeva työyhteisö
Tekoäly on muuttamassa meidän kaikkien elämää. Kehitystä vastaan on turha taistella, sen sijaan on hyvä kartoittaa mahdollisuuksia tekoälyn hyötykäyttöön - myös opetuksessa ja opiskelussa. Näin ollen tekoälystä tulee tehokas ihmisen ajattelua jäljittelevä työkalu, ja me kouluttajat voimme keskittyä niihin tärkeisiin osa-alueisiin, jotka ainakin vielä ovat suotu vain meille ihmisille: empatiakyky, myötätunto ja kannustaminen.
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
usefull tips for videoconferences,
social media,
miten kirjoitan sähköpostin englanniksi,
FRAMTIDEN ÄR HÄR,
vieko tekoäly työt,
kouluttajan rooli monimuoto-opiskelussa,
miten kirjoitan sähiköpostin ruotsiksi
Olisiko meidän kenties aika muuttaa asennettamme ja suhtautua käytettyyn kielitaitoon lempeämmin?
”Olihan se ystävällinen ja teki hommansa, mutta puhui se kyllä huonoa suomea.” Valitettavan usein kuulee vastaavanlaisia kommentteja ulkomaalaistaustaisista työntekijöistä. Miksi suomen kielen taitoa täytyy kritisoida, jos kerran työ on hyvin tehty?
Lue lisää
Aiheet:
suomen kieli,
työpaikkasuomi,
suomea ulkomaalaisille,
suomea maahanmuuttajille,
Opi suomea,
tärkeintä on tulla ymmärretyksi
Christmas greetings
To begin with, what is the correct greeting or congratulations for this period?
The traditional greeting is “Merry Christmas! (and a Happy New Year). However, in some places, for example the United States, this is considered perhaps too Christian-centric and “Happy Holidays” is used instead. This also covers the Jewish holiday of Hanukkah which occurs around the same period. Another neutral term could be “ Wishing you a good festive period”.
In most English-speaking countries “Merry Christmas” is by far the most popular and you will find it everywhere.
Lue lisää
Aiheet:
xmas,
happy holidays,
christmas,
merry christmas,
christmas greetings,
the 26th of December,
the 24th of December,
the 25th of December,
christmas in the english speaking world
Tässä blogissa käsittelemme aina ajankohtaista aihetta: sähköpostin kirjoittaminen englanniksi. Miten aloitan englanninkielisen viestin, entä miten lopetan sen?
Vastapuolen kunnioittaminen on englannin kielisessä viestinnässä huomattavasti tärkeämpää kuin suomalaisessa. Kohteliaisuuteen liittyvät aiheet sekä tittelit ovatkin tärkeä osa englannin kielen oppimista ja englanninkielistä kommunikaatiota.
Lue lisää
Aiheet:
koulutus,
englanti,
English language,
kohtelias sähköpostiviestintä englanniksi,
Miten aloitan englanninkielisen sähköpostiviestin,
polite emails,
miten lopetan englanninkielisen sähköpostiviestin,
sähköposti,
emailing in English,
koulutus sähköposti englanniksi,
englanniksi,
miten kirjoitan sähköpostin englanniksi
Yritysviestinnässä asiakkaan kuunteleminen on hyvin tärkeää. Jollemme tee sitä, emme voi vastata asiakkaan tärmätarpeisiin. Miten voisimme oppia yrityksemme kannalta tärkeää uutta, jos fokus on vain omassa tekemisessä? Kielikouluttajamme perehtyvät koko ajan uusiin aloihin, jotta tarjoamamme koulutus vastaa asiakkaan tarpeisiin.
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
työelämän kielikoulutus,
kielikoulutus tason mukaan,
kielikoulutus tehtävien mukaan
Suomessa on noin 53 000 oleskeluluvan saanutta ukrainalaista ja sodan myötä tilapäisen suojelun hakemuksia on vireillä yli 43 000. Nopean työllistymisen mallin mukaan osa on jo työllistynyt matalan kynnyksen työpaikoille, esim. sesonkityöhön. Tilapäistä suojelua saavilla ukrainalaisilla on oikeus tehdä työtä Suomessa tai opiskella heti, kun hakemus on rekisteröity poliisilla tai rajaviranomaisilla. Te-viranomaisten tavoitteena on työllistää heitä työvoimapula-aloille.
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
viestintä,
työpaikkasuomi,
työpaikkaruotsi,
työvoimapula,
työelämän kielikoulutus,
ulkomaalainen työntekijä,
tärkeintä on tulla ymmärretyksi,
rekrykoulutus