Neljä nykyaikaista tapaa toteuttaa kielikoulutusta yrityksille,
osa 1: Monimuotokoulutus ja etäopetus
Yritykseltä tai organisaatiolta voi jäädä suuria liiketoiminta- tai työmahdollisuuksia huomiotta sen takia, että kielellinen ja kulttuurinen osaaminen on vaillinaista. Eri maissa menestyminen edellyttää paikallisten tapojen ja kielen hallintaa.
Kielen opiskeluun on monia tapoja. Mikä sopii organisaatiollenne parhaiten?
Tässä blogissa kerromme monimuotokoulutuksesta ja etäopetuksesta. Seuraavassa blogissamme aiheina ovat verkkokoulutuksen ja teemakoulutuksen hyödyt.
.jpg?width=656&height=369&name=iStock-1363841705%20(1).jpg)
Lue lisää
Aiheet:
koulutus,
kielikoulutus,
monimuotokoulutus,
sähköinen oppimisympäristö,
etäopetus
Finland was rated the world’s safest and easiest travel destination by International Traveler and the Global Peace Index in 2023. However, travelling outside Finland may not be so trouble-free! Here are some tips and key English vocabulary to aid you with your summer travels and holidays.
Lue lisää
Aiheet:
Tips for summer,
budgeting,
travel documents,
matkailu,
travelling abroad,
destination research,
accomondation and transportation,
local culture,
ulkomaan matka
- MENESTYSTARINOITA TYÖELÄMÄSTÄ ULKOMAALAISEN SILMIN, OSA 5
"Opiskelin Galimatiaksen maahanmuuttajien kotoutumiskoulutuksessa vuonna 2022 huhtikuusta syyskuuhun. Koulutuksen aikana valmistauduin YKI-testiin ja suoritin työharjoittelun IKEA Logistiikassa, jonne myös koulutuksen päätteeksi työllistyin."
Lue lisää
Aiheet:
suomen kieli ja työelämän kulttuuri,
kielen opiskelu,
suomea maahanmuuttajille,
aikuisten maahanmuuttajien kotoutumiskoulutus,
integration training for immigrants,
menestystarina,
success story,
Finnish language training,
Opi suomea,
learn the Finnish language,
learn Finnish,
työharjoittelu on tärkeä,
työharjoittelu voi johtaa työllistymiseen
Uskallatko kysyä suomeksi ja vastata ruotsiksi - tai päinvastoin?
Liian usein huomautetaan, että Suomi on kyllä teoriassa kaksikielinen maa, mutta käytännössä kaksikielisyyttä on vain paperilla, eikä ruotsiksi ole mahdollista saada palvelua. Erityisesti terveydenhuollossa kielimuurit syntyvät, kun esimerkiksi iäkkäät suomenruotsalaiset potilaat eivät ymmärrä tai heitä ei ymmärretä. Kuitenkin juuri niissä tilanteissa, joissa olemme haavoittuvimpia, sairaita ja väsyneitä, meidän on tulisi saada käyttää äidinkieltämme, jotta viesti varmasti menisi perille.
Lue lisää
Aiheet:
työpaikkasuomi,
työpaikkaruotsi,
Finland - tvåspråkigt land,
service på svenska,
inhemska språken
Työntekijä voi olla kielistä kuormittunut – mikä ratkaisuksi?
Miten suomalaiset työntekijät kohtaavat ja kokevat kansainvälisen kollegansa? Yksi kommunikoi sujuvasti vain englannilla kv.kollegoiden kanssa, toinen ahdistuu joutuessaan käyttämään vierasta kieltä. Työyhteisössä on hyvä käydä avointa keskustelua kielikysymyksistä, luoda käytänteitä ja turvallisia tilanteita eri kielten käyttöön.
Lue lisää
Aiheet:
työpaikkasuomi,
työpaikkaruotsi,
työelämän kielikoulutus
Onko yrityksenne kv-työntekijöissä paikallaan polkijoita?
Ovatko työntekijänne taustoiltaan erikielisiä? Onko työyhteisössänne kielten käyttöön liittyviä haasteita? Miten työyhteisö voisi tukea työntekijän suomen kielen kehittymistä?
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
työpaikkasuomi,
työpaikkaruotsi,
työelämän kielikoulutus
Ovatko työntekijänne taustoiltaan erikielisiä? Onko työyhteisössänne kielten käyttöön liittyviä haasteita? Miten työyhteisö voisi tukea kansainvälisen työntekijän suomen kielen kehittymistä?
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
suomen kieli,
työpaikkasuomi,
työpaikkaruotsi,
kielen kehittymistä tukeva työyhteisö
Tekoäly on muuttamassa meidän kaikkien elämää. Kehitystä vastaan on turha taistella, sen sijaan on hyvä kartoittaa mahdollisuuksia tekoälyn hyötykäyttöön - myös opetuksessa ja opiskelussa. Näin ollen tekoälystä tulee tehokas ihmisen ajattelua jäljittelevä työkalu, ja me kouluttajat voimme keskittyä niihin tärkeisiin osa-alueisiin, jotka ainakin vielä ovat suotu vain meille ihmisille: empatiakyky, myötätunto ja kannustaminen.
Lue lisää
Aiheet:
kielikoulutus,
usefull tips for videoconferences,
social media,
miten kirjoitan sähköpostin englanniksi,
FRAMTIDEN ÄR HÄR,
vieko tekoäly työt,
kouluttajan rooli monimuoto-opiskelussa,
miten kirjoitan sähiköpostin ruotsiksi
Olisiko meidän kenties aika muuttaa asennettamme ja suhtautua käytettyyn kielitaitoon lempeämmin?
”Olihan se ystävällinen ja teki hommansa, mutta puhui se kyllä huonoa suomea.” Valitettavan usein kuulee vastaavanlaisia kommentteja ulkomaalaistaustaisista työntekijöistä. Miksi suomen kielen taitoa täytyy kritisoida, jos kerran työ on hyvin tehty?
Lue lisää
Aiheet:
suomen kieli,
työpaikkasuomi,
suomea ulkomaalaisille,
suomea maahanmuuttajille,
Opi suomea,
tärkeintä on tulla ymmärretyksi