English idioms, just like English spelling, can be confusing. While idioms are great for giving your language more expressiveness and helping it flow more naturally, English idioms can often be illogical. By using a range of these idioms you can ensure your English is both more naturalistic and expressive. So, some care needs to be taken!
Why are idioms important?
Idioms rarely directly translate
One reason is that, unfortunately, if you type these idioms into translation applications you will receive only a literal translation - ”a dog’s breakfast” = koiran aamiainen, ”break a leg” = törmäät jalkaasi.
Thus it is crucial to understand how an idiom is used correctly. One way to do this is to simply google the phrase and see how it is used – Is it used to describe a victory/a mess/a cost/a reward etc.?
Or you could check from a thesuarus which will give appropriate synonyms.
An excellent free online resource is : https://www.thesaurus.com
Idioms are used very frequently in English – including in high style and formal texts.
While rarely used in legal or administrative documents, idioms are common in high level reports in areas such as finance, business, the media, and marketing.
For example The Financial Times is full of idioms. Even a very dry text about currency trends is full of idioms such as ” The US Federal Reserve will be able to make hay”, or, ” Poland is not out of the woods” or, ” The Hong Kong Dollar has scraped the barrel.” Idioms are everywhere and often specifically used to liven up dry or technical texts.
Idioms over time often become standard vocabulary
For example the financial term ”a bailout”. What began as a boating term (a bail = äyskäri) meaning to bail out a boat, removing water to stop it sinking, was later used as an idiom meaning to rescue a financial institution. This idiomatic use became so common that a ”bailout” is now a recognised financial term. Hence idioms are often at the forefront of language change. Keeping up-to-date with idioms will help you recognise the new words of the future.
Idiom use in business meetings
In business meetings idioms express the idea that the meeting itself is a journey, the agenda is the map, and the chair is the guide. Thus the agenda “ covers points/items” and participants must “stick to the agenda”.
The meeting will “move on /forward from” various points or “return to point 5”. The meeting “may overrun” by going beyond its time slot. The chair will “lead them through the points”, “open up possible options”, and summarize “the ground covered” and” note the action points” while “pressed for time”.
Useful sample expressions might include:
Can we turn to the issue of …
Are we overrunning?
Can we return to the point regarding …
Moving on from that point…
Can we return to that issue at a later date…
We are pressed for time…
We have covered all the ground/issues we wanted to
So, our action points are …
Common idioms used in meetings often refer to hands such as:
Idiom | Meaning |
Our hands are tied |
We are unable to act |
He is a great supervisor and has been very hands-on |
He is very actively and practically involved |
Let´s have a show of hands |
Let´s vote by raising our hands |
So we can leave that issue in your hands... |
So you can take care of that issue |
Other common idioms are:
Idiom | Meaning |
What is the sticking point? |
What is the issue that cannot be agreed? |
The negotiations are deadlocked |
The negotiations are not progressing as no-one is prepared to compromise |
To sit on the fence |
To refuse to give an opinion |
One other point to note about the idiomatic language used in business meetings is that the general tone is positive. Diplomatic phrasing is used to approve and disapprove of proposals.
Some of the most common are:
Negative description | Neutral description | Positive description |
problematic | interesting | productive |
detrimental | possible | valuable |
challenging | feasible | |
non-viable | beneficial | |
time consuming | viable |
If you wish to learn more about idioms or other aspects of Business English please watch our short video about how to avoid troublesome mistakes in business English or contact us for more information.
More of Claire´s blogs here.