<img height="1" width="1" src="https://www.facebook.com/tr?id=1176746405801508&amp;ev=PageView &amp;noscript=1">

Galimatias Blog

När en finländare åker på arbetsmöte i Sverige – och inser att småprat är en strategi

Kirjoittanut: Minna Järvelä / 2025-nov-19 08:27:00

Det började bra. Flyget var i tid, vädret i Stockholm var oväntat soligt, och kaffet på Arlanda smakade… dyrt.
Du är på väg till ett viktigt arbetsmöte med svenska kollegor. Du har förberett en PowerPoint. Du har koll på siffror, målsättningar och deadlines. Du är redo.

Men vad du inte är redo för... är Svenskt Mötesbeteende.

iStock-485815526-1


Kulturkrock nr 1: Mötet börjar inte direkt


Du kommer in i rummet, sätter dig, öppnar laptopen. Du är redo att köra i gång. Men vad gör svenskarna?

"Hej på dig! Hur var flyget?"
"Åh, visst är det fint väder?"
"Vill du ha havremjölk eller vanlig mjölk i kaffet?"

Du tänker: Var är agendan?!
De tänker: Vilket trevligt möte det här kommer att bli!

Spoiler: I Sverige börjar inget viktigt förrän man har småpratat om vädret, helgen och kaffet.

Kulturkrock nr 2: Alla pratar. Länge. Med mjuk röst.


I Finland går möten ofta så här:

  • Någon säger något.
  • Alla andra nickar.
  • Mötet är klart.

I Sverige går det så här:

  • Någon säger något.
  • Alla andra säger också något.
  • Alla håller med varandra, men med olika ord.
  • Ingen riktigt bestämmer, men alla är överens ändå.
  • Det kommer en "uppföljning" om tre veckor.

Och hela tiden pratas det på svenska – snabb svenska, glad svenska, "vi är ett team!"-svenska.

Då inser du: Svenskan är din superkraft


Plötsligt förstår du varför det är så viktigt att kunna just svenska – inte bara engelska. Engelska funkar, javisst, men svenskar byter gärna tillbaka till svenska så fort du tittar bort.

Och om du kan svenska, så:

  • Hänger du med i snacket.
  • Förstår du de små skämten (”helt galet, va?”).
  • Fattar du vad som egentligen bestämdes… även om ingen sa det rakt ut.

Dessutom: om du svarar på svenska, öppnas dörrar du inte visste fanns. Plötsligt vill de svenska kollegorna ta en lunch, boka in ett samarbete, eller berätta om sin sommarstuga.

Kulturkrock nr 3: "Vi hörs!" – men när? Hur? Varför?


Efter mötet säger alla glatt:

"Vi hörs!"
"Vi tar det vidare!"
"Kul att ses!"

Du tänker: Vem hör av sig? Och om vad? Och när exakt?

Välkommen till den svenska efter-mötet-zonen, där ingenting är riktigt klart, men allt känns trevligt. Och om du kan språket, är det mycket lättare att förstå när det är ett “ja”, ett “kanske” – eller ett “nej men vi menar egentligen aldrig nej rakt ut”.

Slutsats: Åk gärna på möten i Sverige – men ta med din svenska


Det handlar inte om att prata perfekt. Det handlar om att hänga med – i samtalen, i kaffeköerna, i skratten.

För i Sverige är språket inte bara ett verktyg. Det är en social kod, ett sätt att bygga förtroende. Och när du kan svenska, så är du inte längre "gästen från Finland".

Du är bara… kollegan. Och det är då det börjar hända saker.

Behöver ert företag utbildning i svenska? Kontakta oss så planerar vi ett lämpligt genomförande för dig.

Aiheet: svenska, småprat, lär dig svenska, arbetsmöte i Sverige, kulturkrock, arbetskultur

Minna Järvelä

Kirjoittajana Minna Järvelä

Minna har studerat och arbetat i Sverige i flera år och dessutom har hon undervisat vuxna i både svenska och finska med stor framgång i tjugo år.

Galimatias

Galimatias on vuonna 1996 perustettu valmennusyritys, joka tarjoaa palveluja yrityksille, organisaatioille ja julkishallinnolle.

Syötä sähköpostisi ja saat tiedon uusista julkaistavista artikkeleistamme

Viimeisimmät

Aiheittain

see all